Make public information, services, and programs available in the languages spoken throughout your community.
Residents rely on government agencies for benefits, public services, permits, community programs, public health information, and emergency communications. Information and services must be available in the languages communities use.
Government agencies share information about programs, services, public health initiatives, transportation, housing, benefits, and community resources. Translation and interpretation make information available in the languages residents use.
Residents interact with government agencies when applying for programs, requesting services, completing forms, attending appointments, or speaking with agency staff. Make these available to residents of all language backgrounds with language solutions.
Government agencies often manage requirements related to Title VI, ADA, Section 504, Section 508, Executive Order 13166, and state language access policies. Interpretation, translation, accessibility solutions, and reporting provide tools for managing those requirements.
Government agencies use interpretation and translation solutions in a variety of public-facing interactions and communications.
Translate and distribute emergency notifications and public safety information.
Provide on-demand interpretation for inquiries about public services.
Provide interpretation for hearings, legal proceedings, and administrative reviews.
Translate applications, notices, forms, and official government documents.
Provide interpretation for outreach initiatives, community events, and engagement programs.
Translate notices, renewals, eligibility information, and benefits communications.
Localize government websites, portals, and digital tools.
Provide interpretation for hearings, board meetings, and public forums.
Government agencies often manage requirements related to Title VI, ADA, Section 504, Section 508, Executive Order 13166, and state language access policies. Propio provides interpretation, translation, accessibility solutions, and reporting tools used to manage language access programs and public communications.
Government agencies can manage multilingual communications through Propio’s public sector-specific translation solutions. As programs, services, and public information change over time, translated content can be updated and maintained while preserving consistency across agency communications.
Propio offers interpretation solutions through phone, video, and in-person modalities. Phone interpretation can be used for resident support and program administration, video interpretation for virtual interactions, and in-person interpretation for hearings, public forums, and community engagement activities.
Achieve better outcomes for your clients by designing the best language access program—using one, centralized system.
Resident services, public meetings, government comms
Public info, forms, notices, websites, resident comms
AI-powered language tools for routine comms and digital services
Track demand, utilization, language access activity
AI translation/human review for high-volume, public comms
Find answers to common questions about government language solutions that ensure compliance and equal access.
Government agencies often manage requirements related to Title VI, ADA, Section 504, Section 508, Executive Order 13166, and state language access policies. Propio provides interpretation, translation, accessibility solutions, and reporting tools used for language access programs.
Yes. Propio provides centralized access to interpretation, translation, reporting, and language service management for agencies, departments, and locations.
Propio provides rapid translation solutions and on-demand phone and video interpretation for time-sensitive communications, emergency notifications, and public information.
Yes. Propio integrates with case management systems, call center platforms, resident service portals, content management systems, and other government technologies.
Policy documents, legal materials, and public communications may require different levels of review depending on the content. Propio offers human translation, machine translation, and machine translation with human review, along with terminology management and quality review processes.
Yes. Propio provides access to interpreters and translation solutions in more than 300 languages, including languages that may be difficult to source locally.
Propio offers phone, video, and in-person interpretation solutions. Agencies can select the interpretation method that best fits resident services, public meetings, hearings, outreach activities, and other government interactions.
Limited English Proficiency (LEP) refers to individuals who have a limited ability to read, write, speak, or understand English. Government agencies often use the term when discussing language access requirements and public services.
Government agencies often communicate information related to public programs, benefits, services, public meetings, emergency notifications, and legal proceedings. Translation and interpretation solutions make that information available to individuals with limited English proficiency (LEP).
Propio works with state agencies, county governments, municipalities, public health departments, workforce programs, housing authorities, courts, human services organizations, and other public-sector entities.
Connect your teams with language solutions built for speed, accuracy, and compliance.